中国国际军事科技探索社会参考消息观点交锋财经体育娱乐评论图片专题青年论坛YNET.com北青网首页
YNET.com 北青网 >> 法制晚报 >> 正文

英文翻译出了疑义?干果竟译成fuck fruit

2005/07/01 15:45    来源:YNET.com 北青网  法制晚报    宋颖

有疑问的英文单词 摄/黑克有疑问的英文单词 摄/黑克   “干果”翻译成英文竟然变成了“fuckfruit”?这让到位于劲松富顿大厦下的京客隆超市买东西的孙先生感到哭笑不得。

  昨天下午,记者在京客隆超市看到,悬挂在超市内的货品分类指路牌上写着“干果”两个大字,下面则标注着“fuckfruit”很小的英文单词。孙先生说,“fuck”这个单词在国外是一句非常难听的脏话,而“干果”怎么能这样翻译。

  特别感谢线索提供人:孙先生

  
热点图片
发表评论
   注册
  

版权所有 北京青年报网际传播技术有限公司

增值电信业务经营许可证B2-20040176号信息网络传播视听节目许可证号0108275京ICP证 090260号北京青年报网际传播技术有限公司 京ICP证 090260号

关于我们广告服务招聘人才联系我们用户注册法律事务给网站挑错