中国国际军事科技探索社会参考消息观点交锋财经体育娱乐评论图片专题青年论坛YNET.com北青网首页
YNET.com 北青网 >> 法制晚报 >> 正文

在广播里学ABC

2007/12/14 16:12    来源:YNET.com 北青网  法制晚报    艾玛

  关键是在广播里讲课的老师都是一流的。申葆青,国际关系学院的教授,讲得亲切又细致。后来听人评价,她的发音是标准的牛津音,这一点很重要,让成千上万的学英语者一开始就奠定了良好的发音基础,不然将来改起来就难了。———

  不久前在老挝旅游时,遇到一个老挝出租车司机,讲一口还算流利的英语。他问我:“你学英语多久了?”我说:“学了20多年了。”其实后来一算,何止20多年,已经30年了。真正认真地开始学英语,就是从上世纪70年代,北京广播英语讲座开办时开始的。

  1977年12月4日的《人民日报》,刊登了新华社记者写的一篇报道《业余英语广播讲座大受欢迎》。文章说:“首都每天有数以十万计的人收听业余英语广播讲座。组织这个讲座的北京人民广播电台的同志说,从今年八月底,业余外语广播讲座第四期英语初级班开播以来,北京市各新华书店已经售出广播讲座用的英语教材四十五万册,还满足不了要求,有些没有买到英语教材的人,还自行手抄或油印,坚持学习……业余英语广播讲座是一九七二年在毛主席、周总理的亲切关怀下,由北京人民广播电台同北京外国语学院等单位共同举办的。”

  说起来,早在上世纪70年代初上中学时,我就开始学英语了。但那时学的都是:“不许动!举起手来!”“打倒美帝!”预备上战场抓美国俘虏时用的。再不然,就是学“伟大的导师、伟大领袖、伟大的统帅、伟大的舵手毛主席万岁”什么的,挺复杂的政治词汇学了一堆,但仍然可以说是英语盲。记得那时,我哥哥从东北插队的地方回北京,想学英语,找了一本当时的英语教科书,指着一个词问我:“这个Xier是什么?字典上查不到。”我一看大笑,说这是“喜儿”啊——这一课,讲的是“白毛女”的故事,可见当时的教材多么政治化。

  当时在中学里的英语老师多是一些华侨,当年从印尼这样的国家回来,在国外时英语是日常用语,回来口语当然没问题,但是带了多少口音,我们是听不出来的。还有的英语老师是国内培养的,每天带着我们念一两段毛主席语录后,就按着花名册点名说,谁谁谁你把课文念一遍。我们都哄笑着说:“他根本没来。”于是老师开始带着大家读课文,同学们都把英语课文读得怪声怪调。一堂课就这样在笑闹中过去了。

  可以说是有了广播英语以后,我才开始知道什么叫英语。从26个字母学起,一句一句,“这是桌子”,“那是钢笔”,真是从ABC开始。初级班毕业,已经有一千词汇的单词量。关键是在广播里讲课的老师都是一流的。申葆青,国际关系学院的教授,讲得亲切又细致。后来听人评价,她的发音是标准的牛津音,这一点很重要,让成千上万的学英语者一开始就奠定了良好的发音基础,不然将来改起来就难了。记得也是在那段时间,我有一个工友的亲戚从美国来,也跟我们年龄相仿,大家一起玩。我试着讲了几句英语给她听,心里紧张得要命。不想她评价说,“发音还挺好的”,一下子给了我莫大的鼓舞。

  我不知道申葆青老师现在在哪里,虽然这些年我的英语没太大进步,但她是否知道,当年我们都是她的粉丝呢?

  
热点图片
发表评论
   注册
  

版权所有 北京青年报网际传播技术有限公司

增值电信业务经营许可证B2-20040176号信息网络传播视听节目许可证号0108275京ICP证 090260号北京青年报网际传播技术有限公司 京ICP证 090260号

关于我们广告服务招聘人才联系我们用户注册法律事务给网站挑错